- 亏得
- [kuīde]1) спаси́бо, что...; хорошо́ ещё, что...; к сча́стью2) как не сты́дно; хоро́шенькое де́ло* * *kuīde1) благодаря (тому, что...); спасибо (, что...); к счастью, кстати; хорошо; что...虧得你過日子 живу благодаря тебе2) в иронических, язвительных замечаниях: а ведь ещё...; спасибо, благодарю покорно這麼熱天還穿毛衣, 眞虧得你! в такую жару одеваться в шерстяную одежду ― благодарю покорно!虧得你是明白人, 怎麼不知道這個道理? как же ты этого не понимаешь?! а ещё считаешься умным человеком!
Chinese-russian dictionary. 2013.